No exact translation found for حوافز الهجرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حوافز الهجرة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I have given some of our responses to that question to the Peacebuilding Commission, as well as what I think must be done.
    وتحقيقا لتلك الغاية، ينبغي إنشاء حوافز لتجنب هجرة ذوي الكفاءة.
  • However, it still faced challenges such as an inadequate working infrastructure, lack of training and incentives, and brain drain.
    غير أنها ما زالت تواجه تحديات من قبيل عدم كفاية الهياكل الأساسية الصالحة للعمل، والافتقار إلى التدريب والحوافز، وهجرة الكفاءات.
  • (c) Mechanisms and incentives to turn “brain drain” into “brain gain”, and/or the retention of skilled personnel;
    (ج) الآليات والحوافز لتحويل "هجرة الأدمغة" إلى "كسب العقول"، و/أو الاحتفاظ بالموظفين المؤهلين؛
  • Promoting productive employment in the rural and agricultural sector can complement urban poverty reduction strategies by reducing incentives to migrate to urban areas as well as provide an antidote to the increasing pressure for international migration.
    ويمكن تكميل استراتيجيات الحد من الفقر في الحضر بتعزيز العمالة المنتجة في الريف وفي القطاع الزراعي، وذلك بتقليص حوافز الهجرة إلى المناطق الحضرية وإزالة الضغوط المتنامية الدافعة على الهجرة الدولية.
  • Different factors, such as the declining costs of transportation, the universal reach of the media, and the emergence of new market institutions such as agents or intermediaries have greatly reduced barriers and created incentives to migrate.
    فثمة عوامل مختلفة مثل انخفاض تكاليف النقل، والاتساع العالمي لنطاق وسائط الإعلام، وظهور مؤسسات سوقية جديدة مثل الوكلاء والوسطاء، أدت إلى تقليص الحواجز إلى حد كبير وإلى تهيئة حوافز للهجرة.
  • Increased socio-economic development, including through investments in the health sector, might lead to disincentives for migration.
    وقد يساهم تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بوسائل منها تشجيع الاستثمارات في قطاع الصحة، في إيجاد حوافز تثنيها عن الهجرة.
  • The projects implemented under this programme seek to demonstrate the feasibility of renewable energy based on hybrid systems, which give rural off-grid communities access to power for various income-generating activities, resulting in poverty alleviation and reduced incentives for rural-urban migration.
    وترمي المشاريع المنفذة في إطار هذا البرنامج إلى بيان جدوى الطاقة المتجددة القائمة على نظم هجينة، والتي تمكّن المجتمعات الريفية النائية من الاستفادة من الكهرباء في الأنشطة المختلفة المدرّة للدخل، مما سوف يخفف من وطأة الفقر ويقلل من حوافز الهجرة من الأرياف إلى المدن.
  • A more equitable distribution of the benefits of skilled-labour migration could be achieved through “brain circulation” — or short-term migration — which would reduce the losses to the developing countries, and through boosting economic opportunities in those countries in order to reduce migration incentives.
    ويمكن تحقيق توزيع أكثر عدلاً لفوائد هجرة الأيدي العاملة الماهرة عن طريق ”تداول ذوي الكفاءات“ - أو الهجرة قصيرة الأجل - التي سوف تحدّ من الخسائر التي تتكبدها البلدان النامية، وعن طريق تنشيط الفرص الاقتصادية في هذه البلدان بغية الحدّ من حوافز الهجرة.
  • exploitation and to marginalization and discrimination in the country of immigration. But it was not only financial motives that drove people to emigrate, but also the socio-economic and socio-political conditions in their countries, and very often those factors were compounded by religious fundamentalism and/or inter-ethnic or ideological clashes.
    غير أن الحوافز التي تدفع الأشخاص للهجرة ليست حوافز مادية فحسب، فالظروف الاجتماعية - الاقتصادية والاجتماعية - السياسية في بلدانهم تدفعهم إلى الهجرة أيضاً، وكثيراً ما تزداد هذه العوامل تعقيداً بفعل التعصب الديني و/أو الصراعات الإثنية أو الإيديولوجية.
  • In seeking an urbanization model that could support Indonesia's development, his Government had been applying population control, economic incentive, transmigration and social policies relating to urban and rural development.
    وأضاف أن حكومته في سعيها لإيجاد نموذج للتحضر يمكن أن يدعم التنمية في إندونيسيا، كانت تطبق سياسات لتنظيم النسل، والحوافز الاقتصادية، والهجرة الداخلية وسياسات اجتماعية تتعلق بالتنمية الحضرية والريفية.